[쏭냥] 비타민X 코노카게 타로 캐릭터송 - 惡女輪舞曲(マニョロンド)
처음으로 성우곡을 들고와보았습니다.
뭔가 대도시적이고 멋진 곡을 제가 이렇게 만들어버리다니!! OTL....
멋진 남성의 느낌은 되지못해도... 멋진 녀성인척 열심히 불러봤습니다!!
잘들어주세요
Vocal&Mix : 쏭냥
悪女輪舞曲
마녀 윤무곡
[VitaminX キャラクターCD『GOLD DISC』#03]
作詞:kanoko、岩崎大介
作曲・編曲:A-Chap
九影太郎 (三宅健太)
코노카게 타로 (미야케 켄타)
憂ってる輪舞曲(ロンド)… 輪舞曲(ロンド)…
우렛테루 론도... 론도...
근심하는 윤무곡... 윤무곡...
オマエの瞳(ひとみ)に映ってる
오마에노 히토미니 우츳테루
너의 눈에 비치는
妖しく放った
아야시쿠 하낫타
요염하게 해방시킨
哀しみの意味を知る
카나시미노 이미오 시루
슬픔의 의미를 알게 돼
「独りきり寂しいかい?」
「히토리키리 사비시이카이?」
「혼자라서 외로운거야?」
悩みも聞いてやれるのに
나야미모 키이테야레루노니
고민도 들어주는데
答える気もない?
코타에루 키모나이?
대답 할 생각도 없어?
直球のアプローチ
쵹큐우노 아프로-치
직구로 접근해
傷心(きずあと)を舐められたから
키즈아토오 나메라레타카라
상처입은 마음을 핥아져버려서
今宵は無口かい?
코요이와 무쿠치카이?
오늘 밤은 말이 없는거야?
香るフレグランス
카오루 후레그란스
향기가 나는
白い指に煙草の火が 俺を惑わせる
시로이 유비니 타바코노 히가 오레오 마도와세루
흰 손가락에 담뱃불이 나를 현혹시켜
憂ってる輪舞曲(ロンド)… 輪舞曲(ロンド)…
우렛테루 론도... 론도...
근심하는 윤무곡... 윤무곡...
オマエの瞳(ひとみ)に映ってる
오마에노 히토미니 우츳테루
너의 눈에 비치는
妖しく放った
아야시쿠 하낫타
요염하게 해방시킨
危険な熱
키켄나 네츠
위험한 열기
独りきり大都会(デタフェ)… 大都会(デタフェ)…
히토리키리 데타페... 데타페...
혼자서 대도시를... 대도시를...
魅惑のこの街を彷徨い
미와쿠노 코노 마치오 사마요이
매혹의 이 거리를 방황하는
永過ぎる闇に
나가스기루 야미니
너무나 긴 어둠에
哀しみの意味を知る
카나시미노 이미오 시루
슬픔의 의미를 알게 돼
抱きしめてやりたくて
다키시메테 야리타쿠테
끌어 안고 싶어져서
それでも許されられない
소레데모 유루사레라레나이
그렇지만 용서되지 않는
もどかしい今宵よ
모도카시이 코요이요
답답한 오늘 밤
遊技(ノリチング)も
노리칭구모
유기도
いつもどおり成り往きなら
이츠모도오리 나리유키나라
언제나처럼 되어간다면
オマエも楽だろう?
오마에모 라쿠다로오?
너도 편하잖아?
始めよう輪舞曲… 輪舞曲…
하지메요오 론도... 론도...
시작하자 윤무곡... 윤무곡...
オマエの瞳(め)に映ればいいさ
오마에노 메니 우츠레바이이사
너의 눈에 비쳐지면 되는거야
俺のいる今を
오레노 이루 이마오
내가 있는 지금을
一夜限り
이치야 카기리
단 하루 밤만
二人きり大都会… 大都会…
후타리키리 데타페... 데타페...
둘이서 대도시를... 대도시를...
ボルテージあがる 感じるぜ
보루테-지 아가루 칸지루제
열기가 오르는걸 느낄 수 있어
グラスを傾け
그라스오 카타무케
술잔을 기울여
オマエを映し出すさ
오마에오 우츠시다스사
너를 비추는거야
あぁ… どこからか流れ出すメロディー
아아... 도코카라카 나가레다스 메로디-
아아... 어디서인가 흘러 나오는 멜로디는
俺たちに相応しい
오레타치니 후사와시이
우리들에게 어울리는
悪女輪舞曲(マニョロンド)
마뇨 론도
마녀 윤무곡
俺たちの輪舞曲… 輪舞曲…
오레타치노 론도... 론도...
우리들의 윤무곡... 윤무곡...
オマエの瞳(め)に映ればいいさ
오마에노 메니 우츠레바이이사
너의 눈에 비쳐지면 되는거야
妖しく放った
아야시쿠 하낫타
요염하게 해방시킨
情熱の意味を知る
죠오네츠노 이미오 시루
정열의 의미를 알게 돼
See Translation

Profile Image 쏭냥

URL
Ads have been blocked.