[귤꽃냥이] Negicco - アイドルばかり聽かないで
안녕하세요 쏭냥입니다!!
아트리에는 처음 콜라보(?) 합창(?) 작품을 올리는것 같아요!!
미캉님과 꽃솜님과 여러모로 비루한 제가 함께!!
니이가타현의 지역아이돌!! 지역 특산물 대파를 내세우는 스타일로 잘나가는!!
네킷코의 곡을 불러보았습니다!!
많은 좋은 곡들이있는 중!!
미캉님과 꽃솜님에게도 좋다라는 소리를 들은!! 이곡으로 오게되었습니다!
잘들어주세요!!
Vocal : 미캉, 꽃솜, 쏭냥
Mix : 쏭냥
Kaede - 미캉
Nao - 꽃솜
Megu - 쏭냥
Negicco - アイドルばかり聴かないで
作詞・作曲・編曲 小西康陽
男の人は オンナのコより
오토코노 히토와 온나노 코요리
남자들은 여자 아이들 보다
ずっとロマンティスト
즛토 로만티스토
훨씬 로맨티스트 같아
だけど 大人にしては 夢を見てる
다케도 오토나니시테와 유메오 미테루
하지만 어른으로선 꿈을 꾸는
時間が永過ぎるのかも
지칸가 나가스기루노카모
시간이 너무 긴 걸지도 모르겠어
どんなにキミがアイドルを
돈나니 키미가 아이도루오
네가 아이돌을 얼마나
好きだとしても構わない
스키다토 시테모 카마와나이
좋아한다고 해도 별 상관 없어
でも どんなに握手をしたって
데모 돈나니 아쿠슈오 시탓테
하지만 악수를 얼마나 하더라도
あのコとは デートとか 出来ないのよ
아노 코토와 데-토토카 데키나이노요
그 애와는 데이트 같은 것도 할 수 없다구
ざんねーん!!
잔넨!!
유감!!
アイドルばかり聴かないで
아이도루 바카리 키카나이데
아이돌의 곡들만 듣지 마
余計なお世話でごめんね
요케이나 오세와데 고멘네
쓸데없는 참견해서 미안하지만
アイドルばかり見てないで
아이도루 바카리 미테나이데
아이돌들만 계속 보지 마
ねえ、わたしを見てよね
네에 와타시오 미테요네
저기 나를 좀 봐줘
ねえ、もう少し見てよね
네에 모-스코시 미테요네
저기 조금 더 봐줘
ふつうの人は CD なんて
후츠우노 히토와 씨디 난테
평범한 사람들은 CD따윈
もう買わなくなった
모- 카와나쿠낫타
더 이상 사지 않게 되었어
そうね 夢中になれる モノがあると
소우네 무츄우니 나레루 모노가 아루토
좋긴하지... 하나에 빠질수 있는게 있으면
ホントにステキな人生
혼토니 스테키나 진세이
정말 멋진 인생이야
でも どんなにキミがアイドルを
데모 돈나니 키미가 아이도루오
하지만 네가 아이돌을 얼마나
好きだとしても構わない
스키다토시테모 카마와나이
좋아한다고 해도 별 상관 없어
でも どんなにお金を積んでも
데모 돈나니 오카네오 츤데모
하지만 돈을 얼마나 모아도
あのコとは キッスとか 出来ないのよ
아노코토와 키스토카 데키나이노요
그 애와는 키스 같은 것도 할 수 없다구
ざんねーん!!
잔넨!!
안타깝네!!
アイドルばかり聴かないで
아이도루 바카리 키카나이데
아이돌의 곡들만 듣지마
心配してるのわかって
시음빠이시테루노 와캇테
걱정하고 있는것좀 알아줘
アイドルばかり見てないで
아이도루 바카리 미테나이데
아이돌들만 계속 보지 마
ねえ、わたしを見て
네에 와타시오 미테
저기 나를 좀 봐
あのコとは デートとか キッスとか
아노 코토와 데-토토카 키스토카
그 애와는 데이트라던가 키스라던가
結婚も 出来ないのよ
켓콘모 데키나이노요
결혼도 할 수 없다구
ざんねーん!!
잔넨!!
유감!!
アイドルばかり聴かないで
아이도루 바카리 키카나이데
아이돌의 곡들만 듣지마
だんだんバカになるんだよ
단단 바카니 나룬다요
점점 바보가 되어버려
アイドルばかり聴いてると
아이도루 바카리 키이테루토
아이돌의 곡들만 듣고 있으면
身体に悪いことだらけ
카라다니 와루이코토 다라케
몸에는 좋지 않은 것 뿐이야
アイドルばかり聴いてると
아이도루 바카리 키이테루토
아이돌의 곡들만 듣고있으면
体脂肪も 血圧にも よくないのよ
타이시보모 케츠아츠니모 요쿠나이노요
체지방도 혈압에도 좋지 않다구
ざんねーん!!
잔넨!!
유감!!
アイドルばかり聴かないで
아이도루 바카리 키카나이데
아이돌의 곡들만 듣지마
大人にならなきゃダメじゃない
오토나니 나라나캬 다메쟈나이
어른이 되지 않으면 안 되잖아
アイドルばかり見てないで
아이도루 바카리 미테나이데
아이돌들만 계속 보지 마
ねえ、わたしを見ていて
네에 와타시오 미테이테
저기 나를 좀 봐줘
ねぇ、そんなにアイドルが好きなら
네에 손나니 아이도루가 스키나라
저기 그렇게나 아이돌이 좋다면
じゃあ、Negiccoにしてね
쟈아 네깃코니 시테네
그럼 Negicco를 좋아해줘
トゥルトゥ~
뚜루뚜~
トゥルトゥトゥ~
뚜루뚜뚜~
トゥルトゥ~
뚜루뚜~
See Translation

Profile Image 쏭냥

URL
Ads have been blocked.